Copyright © 2002/ 2005: Het Prieeltje Online.  All rights reserved. Webdesign: Henri Thijs. Niets uit deze uitgave mag
worden gekopieerd zonder uitdrukkelijke toestemming van de uitgever. 't (muzen-)Koeriertje, Het Oog van de Roos en
Het Prieeltje Online zijn trademarks van  Het Prieeltje v.z.w., Demerstraat 32 bus 7, 3290 Diest. (België).  Tel.
013/33.55.16.  Deze site kan best worden bekeken met en werd speciaal geconcipieerd voor  de
standaardschermresolutie van 800 x 600.  
DE SYMBOLEN

vertaald naar het Engels van Irma Spaho and Anthony Weir door Henri Thijs

Ik werd gemaakt van symbolen
mijn handjes en voetjes hielden ze al vast terwijl ik nauwelijks
nog kon kruipen
Mijn mondje een diepe zwarte holte bleef ze herhalen
in mijn slaap
Zo bevonden ze zich al tussen de eerste woordjes die ik leerde.
slopen rond in mijn nachtmerries
en waren ernstig betrokken bij mijn strijd
met kunnen en niet-kunnen
Die symbolen, die symbolen toch –
Zij plakken aan mijn geest als vliegen aan natte verf,
en broeden rond mijn oogranden
waar zij trots proberen te redden de verdronkenen van het verleden
die komen en gaan met de getijden.
Symbolen zijn welzijnswerkers beladen
met smart en wreedheid
voor de brokken verloren zielen die aanspoelen op de kust.
Ik kan niet ontsnappen aan de symbolen.
Maar wanneer zij weggaan om te gaan rusten, zal ik terugkeren
en gaan leven met de werkelijkheid.



(geplaatst op 11-03-2005)


terug naar boven
IRMA SPAHO (Boston, USA)