Copyright © 2002/ 2004: Het Prieeltje Online.  All rights reserved. Webdesign: Henri Thijs. Niets uit deze uitgave mag worden
gekopieerd zonder uitdrukkelijke toestemming van de uitgever. 't (muzen-)Koeriertje, Het Oog van de Roos en Het Prieeltje Online zijn
trademarks van  Het Prieeltje v.z.w., Demerstraat 32 bus 7, 3290 Diest. (België).  Tel. 013/33.55.16.  Deze site kan best worden bekeken
met en werd speciaal geconcipieerd voor  de standaardschermresolutie van 800 x 600.  
De productieve Roemeense dichter en journalist Ion Caraion (1923-1985)
onderging tijdens zijn leven drie achtereenvolgende dictatuurregimes:  
Koning Carol II, het fascisme en het communisme.  Van 1951 tot 1964
verbleef hij in werkkampen waarna hij werd verbannen en en die
hoedanigheid ook stierf.

WIE IK HEB IS NIEMAND

Waar brengen ze U naar toe, Meester?
Naar de tuin, slaapkop.
Om wat te doen, Meester?
Om mij te executeren, slaapkop.
Omdat zij kogels hebben, Meester?
Omdat zij al de tijd hebben, slaapkop.
Waar zullen ze U begraven, Meester?
Onder een sneeuwlaag, slaapkop.
Bent U bang, Meester?
Mijn maag is ondersteboven, slaapkop.
Wie moet er worden verwittigd, Meester?
De helse regios, slaapkop.
Heeft U verwanten, Meester?
Ik heb niemand, slaapkop.
Zal alles in orde zijn, Meester?
Het zal avond zijn, slaapkop.
Wilt U een beker hebben, Meester?
Wat kost die, slaapkop?
Ik zou daar niet om geven, Meester.
Om dodelijk vergif, slaapkop…
U wilt de beker niet, Meester?
Hij is in stukken gevallen, slaapkop.
Zullen wij rouwen om U, Meester?
Daar zou ik niet aan denken, slaapkop.
Goede Nacht, Meester!
Slaap met mij, slaapkop!
Ik slaap alleen, Meester.
Ik sterf alleen, slaapkop.
Een goeie dood, Meester!
Goede Nacht, slaapkop.
Ion CARAION (Roemenië)
gekozen en vertaald door Henri Thijs